杭州以琳翻译公司
电话:0571-87926972 87928365
手机:13738169644 18267855137
QQ:1756281182 854028038
邮箱:1756281182@qq.com
地址:杭州市西湖区古墩路413号文新图书大楼505
当前位置:主页 > 徐州翻译 > 翻译文章 >
机器翻译对语言服务企业影响有多大

  机器翻译对语言服务企业影响有多大?美国语言公司协会(Association of Language Companies,简称ALC)与欧洲语言行业协会(The European Language Industry Association,简称ELIA)日前联合发布了“2015语言行业调查报告” 。该报告是基于对欧美主流中小翻译公司发起的1370份问卷的基础上得出的调查结果,报告数据涉及产权、员工及薪酬、并购、收入和利润、营销广告、技术、质量控制、价格、业务指标和挑战等九大部分。

  报告显示,2014年,欧美中小型语言服务公司平均年收入为约230万美元,平均毛利率为48%,净利润率可达15%。值得注意的是,在调查机器翻译的影响时,大多数公司都选择了“显著影响”。2014年欧洲公司使用机器翻译已经非常普遍,美国公司使用机器翻译的比例也首次达到21%。

  1. 调查显示,语言服务行业60%的公司老板是女性,大大高于其他行业。美国所有行业的汇总数据显示,由女性拥有的企业不到总企业数的30%。

  2. 65% 接受调查的公司经营时间超过了15年。

  3. 89%的美国公司表示主要收入来自非常终客户,而接受调查的大多数欧洲公司则表示其收入主要来自于同行外包。

  4. 65%的公司专职员工数不超过10人,每家公司使用兼职译员超过200人。

  5. 美国公司收入来源前三大行业为医疗、法律和政府部门,美国以外的公司则主要收入来源于科技、制造和软件领域。

  6. 57%的美国公司使用SDL/Trados,47%使用memoQ;93%的欧洲公司使用SDL/Trados,57%使用memoQ(有的公司同时使用多种CAT工具);其他地区则各为73%。看来,MemoQ在挑战SDL/Trados的霸主地位。

  以上是由徐州翻译公司围绕“机器翻译对语言服务企业影响有多大?”的介绍,若还有任何疑问,欢迎随时拨打徐州翻译公司电话。